心理分析:醉酒不影響記憶?
在調(diào)查犯罪時,警察對醉酒者的證詞會有疑慮。但是,等到他們清醒后再取證也不是最好的辦法。
新的研究發(fā)現(xiàn),與一周后相比,人們在醉酒當時擁有更多的記憶。
瑞典哥德堡大學的心理學高級講師馬林·希爾德布蘭德·卡倫(Malin Hilde-brand Karlén)和同事招募了136名自愿者。他們給其中一半人飲用了混有橙汁的伏特加,另一半則只飲用橙汁。試驗組的女性在15分鐘內(nèi)攝入的酒精量是每千克體重0.75克,男性則是0.8克(卡倫表明,這相當于70千克的女性攝入3.75杯紅酒,而同體重男性則為4杯)。所有受試者都觀看了一部講述男女之間語言和肢體沖突的短片。
接下來,研究人員要求試驗組和對照組中一半的人員回憶短片的內(nèi)容,剩下的一半則在一周后接受隨訪。
圖片來源:pixabay
研究人員發(fā)現(xiàn),與一周后接受隨訪的受試者相比,立即接受詢問的受試者能夠記住更多細節(jié),這一現(xiàn)象在試驗組和對照組中都相同。對于血液酒精濃度達到0.08毫克每毫升或者更高(美國大部分地區(qū)法定允許的駕駛標準,據(jù)不同人酒精代謝速率不同,酒精中毒水平會有變化)的受試者,也有類似的現(xiàn)象。這表明,應當及時對醉酒證人取證,相關研究發(fā)表于《心理學、犯罪與法律》(Psychology, Crime & Law)。
佛羅里達國際大學心理學助理教授杰奎琳·埃文斯(Jacqueline Evans,未參與此研究)說,這一發(fā)現(xiàn)與已有的研究一致。埃文斯以共同作者的身份在《法律與人類行為》(
Law and Human Behavior)上發(fā)表了一項研究,他發(fā)現(xiàn)輕微飲酒者的受試者也有這種現(xiàn)象。她說:“對于記憶而言,比任何酒精中毒癥狀影響更大的,是等待一周后再進行詢問。”
新的研究還發(fā)現(xiàn),與清醒的受試者相比,醉酒者的記憶并沒有什么區(qū)別。例如,他們都對短片中肢體沖突的部分印象深刻。
卡倫說:“這項研究至少能讓我們對飲酒者的證詞更感興趣,也許以后會更認真地對待這些證詞?!?br>
圖片來源:pixabay
撰文:阿加塔·博克塞(Agata Boxe)
翻譯:馬曉彤
關注【深圳科普】微信公眾號,在對話框:
回復【最新活動】,了解近期科普活動
回復【科普行】,了解最新深圳科普行活動
回復【研學營】,了解最新科普研學營
回復【科普課堂】,了解最新科普課堂
回復【科普書籍】,了解最新科普書籍
回復【團體定制】,了解最新團體定制活動
回復【科普基地】,了解深圳科普基地詳情
回復【觀鳥知識】,學習觀鳥相關科普知識
回復【博物學院】,了解更多博物學院活動詳情
?